Kẻ trộm sách
SÁCH THAM KHẢO
Số phân loại: 823
ISBN: ISBN: 978-604-1-05207-9
Tác giả: MARKUS ZUSAK- CAO XUÂN VIỆT KHƯƠNG dịch
Nhà xuất bản:
Trẻ
Năm xuất bản:
2016
Nơi xuất bản:
Thành phố Hồ Chí Minh
Chủ đề:
Sách tham khảo- Văn học nước ngoài - Úc
Đơn giá: 180000
Số trang: 572
Biểu ghi:
823
Kẻ trộm sách| MARKUS ZUSAK- CAO XUÂN VIỆT KHƯƠNG dịch. – Lần tái bản 4. – Thành phố Hồ Chí Minh: Trẻ, 2016. – 572 tr.; 15 x 23 cm. - ISBN: 978-604-1-05207-9
Tình trạng bản sách tại thư viện
Tổng số bản:
1
Sẵn sàng mượn:
1
Đang đăng ký:
0
Đang mượn:
0
| # | Số ĐCKB | Trạng thái | Tình trạng sách |
|---|---|---|---|
| 1 | STK-05075 | Có sẵn | Bình thường |
Mô tả chung
Sách Kẻ trộm sách là một tiểu thuyết cảm động, lấy bối cảnh nước Đức trong Thế chiến thứ hai và được kể lại qua lời của Tử Thần. Cuốn sách kể về Liesel Meminger, một cô bé yêu sách, đã tìm thấy sức mạnh và sự an ủi từ những cuốn sách bị đánh cắp. Tác phẩm đi sâu vào các chủ đề như tình yêu, sự mất mát, và sức mạnh của ngôn từ trong việc giữ gìn nhân tính. Đây là một câu chuyện đầy tính nhân văn, cho thấy ánh sáng của hy vọng có thể tồn tại ngay cả trong những thời khắc tăm tối nhất.
Trong câu chuyện về Liesel, điều ấn tượng nhất với thần chết chính là niềm say mê sách của cô bé. Liesel ăn cắp những cuốn sách bất cứ khi nào có thể. Trong cuốn sách này còn có những tác phẩm của các nhân vật của chúng ta - những tác phẩm viết tay với hình minh họa đầy thú vị, cho thấy niềm say mê ngôn ngữ đồng thời đây là một ẩn dụ của tác giả về sức mạnh của ngôn từ. Ngôn từ có ma lực của riêng chúng: Chính nhờ có từ ngữ mà Hitler đã gần như thống trị được cả thế giới, nhưng cũng chính nhờ từ ngữ mà cô bé Liesel mới thoát chết. Ngôn từ trong Kẻ trộm sách được nhắc đến thường xuyên và khó nắm bắt thư thể những nốt nhạc của một bản giao hưởng.
Kẻ trộm sách được viết nên bằng một văn phong đặc biệt, lôi cuốn. Sự thành công của Kẻ trộm sách còn nằm ở tài năng khắc họa nhân vật của Zusak - ông đã thổi một luồng sinh khí vô cùng mạnh mẽ vào từng nhân vật, khiến cho họ - tuy chỉ được biết đến qua những con chữ trên mặt giấy - vẫn sống động và đầy cá tính, vẫn khiến người đọc phải đau nỗi đau của họ, vui niềm vui của họ, và hồi hộp theo dõi câu chuyện cuộc đời họ cho đến tận trang sách cuối cùng. Đúng như lời khẳng định các nhà phê bình văn học, Kẻ trộm sách là một tác phẩm mà bạn sẽ khó lòng bỏ xuống nửa chừng một khi đã bước vào câu chuyện kể của vị thần chết đầy vui tính…
Trong câu chuyện về Liesel, điều ấn tượng nhất với thần chết chính là niềm say mê sách của cô bé. Liesel ăn cắp những cuốn sách bất cứ khi nào có thể. Trong cuốn sách này còn có những tác phẩm của các nhân vật của chúng ta - những tác phẩm viết tay với hình minh họa đầy thú vị, cho thấy niềm say mê ngôn ngữ đồng thời đây là một ẩn dụ của tác giả về sức mạnh của ngôn từ. Ngôn từ có ma lực của riêng chúng: Chính nhờ có từ ngữ mà Hitler đã gần như thống trị được cả thế giới, nhưng cũng chính nhờ từ ngữ mà cô bé Liesel mới thoát chết. Ngôn từ trong Kẻ trộm sách được nhắc đến thường xuyên và khó nắm bắt thư thể những nốt nhạc của một bản giao hưởng.
Kẻ trộm sách được viết nên bằng một văn phong đặc biệt, lôi cuốn. Sự thành công của Kẻ trộm sách còn nằm ở tài năng khắc họa nhân vật của Zusak - ông đã thổi một luồng sinh khí vô cùng mạnh mẽ vào từng nhân vật, khiến cho họ - tuy chỉ được biết đến qua những con chữ trên mặt giấy - vẫn sống động và đầy cá tính, vẫn khiến người đọc phải đau nỗi đau của họ, vui niềm vui của họ, và hồi hộp theo dõi câu chuyện cuộc đời họ cho đến tận trang sách cuối cùng. Đúng như lời khẳng định các nhà phê bình văn học, Kẻ trộm sách là một tác phẩm mà bạn sẽ khó lòng bỏ xuống nửa chừng một khi đã bước vào câu chuyện kể của vị thần chết đầy vui tính…